首页
-
会员登陆
-
积分商城
趣味单词
|
每日一句
|
商务英语
|
精彩短文
首页
>>商务英语900句
The know-how we import should be directed toward manufacturing products suitable for export.
我方进口的专有技术旨在生产适合出口的产品。
The technology you transfer to us should enable the venture’s products to be competitive on the international market.
贵方转让给我方需要的技术应该能够使合资企业的产品在国际商场上具有竞争性。
The technology we acquire should be truly advanced and appropriate to China’s needs.
我方需要的技术应该是先进的并且能适合中国的需要。
I’ll try to find out why the shirts we sent you are a smaller size and inform you of the result as soon as possible
我将试着找出为何我们发给你的衬衫是小尺码,我将尽早告诉你结果
I’m sorry to hear that. I think after we make an investigation of the matter, we’ll consider the allowance. Is it OK?
听到此我很难过,我想等此事调查后,我们将考虑补偿,如何?
The damage to the machine-tools occurred in transit, so you should make a claim on the insurance company.
机器工具运输途中受损,故你应该向保险公司索赔
It seems we shall not be held liable for the shortage.
似乎我们不能为短货负责
Your proposal to settle the claim is satisfactory. We’ll take it.
你方解决索赔的建议让人满意,我们将去执行
The shipping documents can prove that the goods, when shipped, were in perfect condition. They must have been damaged en route.
装船单据表明装船时货是完整的,它们一定是在运输途中受损的
The shortage you claimed might have occurred in the course of transit, which is out of our control.
你短货的索赔也许发生在运输中,那不在我们掌控范围内
We are prepared to make you a reasonable compensation, but not the amount you claimed.
我们准备给你一个合理的赔偿,而非你要求索赔的数字
You should claim compensation from the shipping company instead of the sellers.
你们应向船公司索赔而非卖方
Since the damage was due to the rough handling by the steamship company, you should claim on it for recovery of the loss.
既然损坏是因轮船公司野蛮搬运所致,你们应向它们索赔来挽回损失
Your claim, in our opinion, should be referred to the insurance company, as the mishap occurred after shipment.
据我方所见,你们的索赔应交保险公司,因为是运输产生的灾难
The claim should be referred to the insurance company. We cannot hold ourselves responsible for it.
索赔应交与保险公司,我们不为它承担责任
As the shipping company is liable for the damage, your claim for compensation should ,in our opinion, be referred to them for settlement.
由于货物破损船公司有责任,个人所见,你们货物的索赔就交由他们解决
A thorough examination showed that the broken bags were due to improper packing, for which the suppliers should be held responsible.
彻底检查表明袋子破损归因于包装不合适,供应商应该承担责任
You should claim compensation from the insurance company .
你应该向保险公司索赔
We are willing to give you an 18% allowance of the next shipment to compensate you for the loss.
我们愿在下批货给你18%的补偿来赔偿你方损失
We shall remit to you an amount of £2,000 in compensation for the loss.
我们将汇损失赔偿金额2,000美金
第一页
上一页
下一页
最后一页
OKB英语在线 OKB.cn 2010-2022
趣味学英语 每天更进步
浙ICP备14043788号