首页
-
会员登陆
-
积分商城
趣味单词
|
每日一句
|
商务英语
|
精彩短文
首页
>>商务英语900句
In order to avoid any possible damage in transit, we would ask you to pack the goods in strong but small wooden cases.
为避免运输中可能的损坏,我们要求你方用坚固的小型木箱包装。
We would like to have the screws packed in double gunny bags.
我们希望这些螺丝能用双层麻袋包装。
We need these goods to be packed in special packing materials even though they may cost us more.
即使再昂贵,我方也要求用特殊的包装材料来包装这些货物。
Please see to it that each carton is properly sealed, with a fireproof lining inside. 请注意:
每个盒子要密封好,盒子里面要有防火衬里。
We asked the factory to use stronger cartons and double straps.
我们要求工厂用牢固些的纸箱,并用双道箱带捆扎。
The green beans can be supplied in bulk or in gunny bags.
青豆可以散装,也可以用麻袋装。
We want the machine to be packed each in wooden case supported with soft materials to ensure that the machines thus packed will not shift inside the cases.
我方希望每台机器都能用木箱包装,里面衬有柔软的衬里材料,以确保这样的包装的机器不会在箱子里面晃动。
We have no objection to your packing the goods in cartons if you guarantee in your sales confirmations that you will pay compensation if we fail to get indemnification from the insurance company for the reason that the goods are not packed in seaworthy wo
我方不会反对用纸盒包装货物,只要贵方能在销售确认书上保证,一旦保险公司以货物的包装不适于航海的理由而拒绝赔偿我方的损失,贵方就要作出赔偿。
To avoid pilferage, we hope that the goods will be packed in wooden cases instead of in cartons as the cartons are easier to be cut open.
为了避免失窃,我方希望货物用木箱包装,而不是用纸盒包装,因为纸盒很容易用刀子割开。
As the goods will probably be subject to a thorough customs examination, the cases should by of a type which can be easily made fast again after opening.
由于货物可能会受到海关的彻底检查,所以包装盒应采用打开后能很容易再包起来的包装方式。
I would suggest you strengthen the carton with double straps.
我建议贵方用双道箱带捆扎纸盒。
Packing in sturdy wooden cases is essential. Cases must be nailed and secured by overall metal strapping.
使用结实的木箱包装是必须的。箱子必须用钉子钉住,并且用金属带全面加固。
We do not object to packing in cartons, provided the flaps are glued down and the cartons secured by metal bands.
我们不反对用纸盒包装,如果盒盖能粘牢,并且金属带绑一下纸盒的话。
Cases must have an inner lining of stout, water-resistant paper.
箱子里必须有结实的防水纸做衬里。
If cartons are used, please put each chemical in strong polythene bags to ensure protection from dampness.
如果使用纸盒包装的话,请用结实的塑料袋将每个化工产品再包一层以确保防潮。
The marine insurance shall covered by us.
海运险就由我方投保。
We have effected marine insurance on your behalf for the gross amount of the invoice plus 10%.
我们已经为贵司按合同金额加CIF投保海运险。
We shall effect the insurance of the goods for 110% of their CIF value.
我们将为这批货按CIF价110%投保。
We have covered insurance on these goods for 10% above the invoice value against all risks.
我们已经就这批货按合同金额加10%投保一切险。
We shall insure the goods for your behalf.
为贵司利益着想,我们将为这批货投保。
第一页
上一页
下一页
最后一页
OKB英语在线 OKB.cn 2010-2022
趣味学英语 每天更进步
浙ICP备14043788号